首頁 宋代 韓玉 感皇恩 感皇恩 22 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 韓玉 遠柳綠含煙,土膏才透。 雲海微茫露晴岫。 故鄉何在,夢寐草堂溪友。 舊時遊賞處,誰攜手。 塵世利名,於身何有。 老去生涯殢樽酒。 小橋流水,一樹雪香瘦。 故人今夜月,相思否。 譯文: 遠處的柳樹含着如煙的綠意,土地纔剛剛泛出溼潤的氣息。雲海迷迷濛濛,晴朗的山巒在其中隱隱浮現。我的故鄉在哪裏呢?睡夢中常常出現故鄉草堂和溪邊友人的身影。那些過去一同遊玩賞景的地方,如今還有誰能與我攜手同遊呢? 這塵世中的功名利祿,對我來說又有什麼意義呢?年紀大了,往後的日子就沉醉在美酒之中吧。看那小橋下流水潺潺,有一棵梅樹綻放着如雪般潔白的花朵,散發着清幽的香氣,顯得那麼清瘦。今夜的明月之下,遠方的故人啊,你是否也在把我思念呢? 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 抒情 思鄉 相思 關於作者 宋代 • 韓玉 韓玉,字溫甫,南宋詞人,韓玉本金人,紹興初挈家南渡。毛晉刻入六十家詞,稱其雖與康與之、辛棄疾唱和,相去如苧蘿、無鹽。著有《東浦詞》,世人又稱其“韓東浦”。王國維 《人間詞話》中認爲他與辛棄疾詞開北曲四聲通押之祖:“稼軒《賀新郎》······與韓玉《東浦詞·賀新郎》以“玉”、“曲”葉“注”、“女”,《卜算子》以“夜”、“謝”葉“節”、“月”,已開北曲四聲通押之祖。” 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送