修竹挼藍,梅山聳翠,小小佳處西安。 從來聞說,今日還來看。 便好求田問舍,耳溪澗、目飽林巒。 爭知道,塵緣未了,無計與盤桓。 小蠻。 應念處,弦孤麼鳳,鏡掩孤鸞。 愁在見多情,素日閒閒。 早晚扁舟兩槳,驚翠枕、雲巘風湍。 從前去,殷勤細數,細數萬重灘。
滿庭芳
譯文:
修長的竹子如揉碎的藍草般碧綠,梅花綻放的山巒聳立着,一片翠綠,西安這個小小的地方有着絕佳的景緻。我向來就聽聞這裏的美名,今天終於前來觀賞。我真想就在此地購置田產、修建房舍,每天聆聽溪澗潺潺的流水聲,看飽山林峯巒的美景。怎料到,我這塵世的緣分還未了結,根本沒有辦法在這裏長久逗留。
我思念着我的佳人。她此刻也應該在想念我吧,琴絃旁的麼鳳形的撥子孤單地放着,鏡子也像那孤鸞一樣被掩起。她一定滿懷愁緒,平日裏閒適的時光也變得難熬。我想着,早晚有一天我會划着扁舟,雙槳輕快地前行,那船兒驚破翠綠色的枕夢,身旁是雲霧繚繞的山巒和湍急的水流。從這裏離去之後,我會滿懷深情地細細數着,數那重重疊疊的河灘。
納蘭青雲