玉楼春
井花暖处新阳动。
节物撩人添倥偬。
寒齑冰齿晕轻澌,败絮粟肌悭短梦。
文章彻了成何用。
闷拨炉灰窥饭瓮。
寻思已得到春时,预把五穷连夜送。
译文:
在那井花水暖的地方,新春的阳气已经开始萌动。这时节的景象撩拨着人心,让人增添了许多忙碌与纷繁。
吃着冰冷的腌菜,牙齿都被寒得生疼,口中像是有淡淡的冰碴在融化;身上裹着破旧的棉絮,肌肤如起了粟米疙瘩般寒冷,就连做个短梦都那么艰难。
就算文章写得透彻又有什么用呢?只能烦闷地拨弄着炉灰,时不时去瞧瞧饭瓮里还有没有吃的。
心里琢磨着,既然已经快要到春天了,那就提前在这一夜把“智穷、学穷、文穷、命穷、交穷”这五穷鬼都送走。