玉樓春
小桃破盡風前萼。
草草年華閒過卻。
十分清瘦有誰知,一點相思無處著。
書憑雁字應難託。
花與淚珠相對落。
萬紅千翠盡春光,若比此情猶自薄。
譯文:
早春時節,小小的桃花在風裏綻破了萼片,露出嬌豔的花瓣。可這一年又一年的時光,就這麼隨隨便便地虛度過去了。我如今這般清瘦憔悴,又有誰能知道我的這份苦楚呢?心中那一縷相思之情,更是沒有地方可以安放。
想要託大雁傳書訴說心意,可這又談何容易。看着花兒飄落,我的淚水也止不住地落下,彷彿花兒和我的淚珠在相對而落。那萬紫千紅、翠意盎然的春天美景,匯聚了整個春光的絢爛,如果拿這春光和我此刻的相思之情相比,那春光都顯得淡薄了。