玉楼春
小桃破尽风前萼。
草草年华闲过却。
十分清瘦有谁知,一点相思无处著。
书凭雁字应难托。
花与泪珠相对落。
万红千翠尽春光,若比此情犹自薄。
译文:
早春时节,小小的桃花在风里绽破了萼片,露出娇艳的花瓣。可这一年又一年的时光,就这么随随便便地虚度过去了。我如今这般清瘦憔悴,又有谁能知道我的这份苦楚呢?心中那一缕相思之情,更是没有地方可以安放。
想要托大雁传书诉说心意,可这又谈何容易。看着花儿飘落,我的泪水也止不住地落下,仿佛花儿和我的泪珠在相对而落。那万紫千红、翠意盎然的春天美景,汇聚了整个春光的绚烂,如果拿这春光和我此刻的相思之情相比,那春光都显得淡薄了。