離情冰泮,歸心雲擾,黯然凝佇江皋。 柳色搖金,梅香弄粉,依稀滿眼春嬌。 常記極遊遨。 更與持玉斝,因解金貂。 郎去翟塘,妾家巫峽水迢迢。 別來暗減風標。 奈碧雲暗斷,翠被香消。 春草生池,芳塵凝榭,淒涼月夕花朝。 千里夢魂勞。 但鳥啼渡口,猿響山椒。 擬把無窮幽恨,萬疊寫霜綃。
望海潮
離別的愁緒像冰一樣漸漸融化,但歸家的心思卻像亂雲一樣紛擾。我黯然神傷地長久站立在江邊。柳樹的枝條在風中搖曳,泛着金黃的光澤,梅花綻放,散發着芬芳,彷彿滿眼都是春天嬌美的景色。
我常常回憶起曾經一起盡情遊玩的時光。那時我們手持玉杯飲酒作樂,甚至還解下金貂換酒。你去了瞿塘峽,而我家在巫峽,江水悠悠,相隔迢迢。
自從你離開後,我的風采暗暗消減。無奈那碧雲遮斷了我們的音訊,翠被上的香氣也已消散。春草長滿了池塘,榭臺上積滿了灰塵,無論是明月夜還是鮮花朝,都只讓人感到淒涼。
我千里之外的夢魂也總是爲你操勞。耳邊只有渡口鳥兒的啼叫,和山頂猿猴的哀鳴。我打算把這無窮無盡的幽怨恨意,都寫在潔白的絲絹上。
納蘭青雲