平湖閣上,正殘虹掛雨,微雲擎月。 萬頃琉璃秋向冷,忍便翠銷紅歇。 北海樽罍,西園遊宴,興逸湖山發。 飛塵不到,坐移蓬島珠闕。 莫厭笑口頻開,少年行樂事,轉頭胡越。 公子多情真愛客,敢憚深杯百罰。 太一舟輕,芙蓉城鎖,醉指神仙窟。 乘風歸去,儘教吹亂華髮。
念奴嬌
在平湖閣上,剛剛下過雨,天邊殘留着一道彩虹,如掛在那裏;幾片淡淡的雲彩託着一輪明月。秋日裏,萬頃湖水如琉璃般清澈,卻漸漸透出寒意,讓人不忍心看着那翠綠的荷葉凋零、豔麗的荷花枯萎。
想當年,如同漢代北海太守孔融一樣,家中總是擺滿了酒器,朋友相聚不斷;又像曹魏時期在西園的遊賞宴飲,大家在湖光山色間興致飛揚。這裏一塵不染,彷彿置身於蓬萊仙島、瓊樓玉宇之中。
不要厭煩常常開懷大笑,年少時的歡樂之事,轉眼間就會像北方的胡人和南方的越人那樣,天各一方、難以再得。公子你如此多情又喜愛結交賓客,怎麼會害怕爲了盡歡而被罰連飲上百杯酒呢?
我們乘坐着如太乙真人所乘的輕快小舟,彷彿進入了被芙蓉花環繞的仙城,醉意朦朧中,手指向那神仙居住的地方。就讓我乘風歸去,任由風兒吹亂我的頭髮吧。
納蘭青雲