鹧鸪天
露叶披残露颗传。
明星著地月流天。
不辞独赏穷今夜,应为相逢忆去年。
辜窈窕,负蝉娟。
谁知两处照孤眠。
姮娥不怕离人怨,有甚心情独自圆。
译文:
露水打湿了树叶,那些残留在叶片上的露珠就像被传递着一般,晶莹闪烁。明亮的星星仿佛落在了地面,月亮在天空中流淌着皎洁的光辉。
我并不推辞独自欣赏这良辰美景直到今夜结束,因为这样的情景让我回忆起去年与你相逢的时光。
我辜负了那美丽的佳人,错过了与她共度的美好。可又有谁知道,此刻我们天各一方,只能各自对着这明月孤独入眠。
嫦娥啊,你好像根本不怕离人的哀怨,哪有什么心情独自圆满地挂在天空呢。