卜算子
人自蕊宫来,微步香云拥。
小试樽前白雪歌,叶叶秋声动。
一剪艳波横,两点愁山重。
收拾眉尖眼尾情,作个鸳鸯梦。
译文:
这位佳人好似是从仙宫蕊珠宫降临到人间,她轻盈地迈着脚步,仿佛脚下簇拥着芬芳的云朵。
在酒席前,她稍稍一展歌喉,唱起了美妙的《白雪歌》,那歌声婉转悠扬,仿佛每一个音符都化作了秋天的树叶,在空气中沙沙作响,灵动而迷人。
她那眼睛宛如一汪明艳的水波横流,含情脉脉;眉头微微蹙起,就像两座带着忧愁的山峦,有着淡淡的哀愁。
她将眉梢眼角蕴含的万种柔情都收敛起来,我真希望能和她一同进入甜美的梦乡,就像那成双成对的鸳鸯一样,恩恩爱爱,长相厮守。