鷓鴣天

一夜冰澌滿玉壺。 五更喜氣動洪爐。 門前桃李知麟集,庭下芝蘭看鯉趨。 泉脈動,草心蘇。 日長添得繡工夫。 試詢補袞彌縫手,真個曾添一線無。

這一夜,天氣寒冷,那水壺裏的水都結成了冰,彷彿整個玉壺都被冰封住了。到了五更天的時候,那暖暖的爐火燃燒得正旺,似乎帶着一股讓人欣喜的生氣。 門前的桃樹和李樹好像也感知到了家中有賢才匯聚,庭院裏的芝草和蘭花旁,孩子們就像當年孔鯉趨庭受教一樣,恭敬地往來奔走。 泉水開始有了流動的跡象,小草也從沉睡中甦醒過來,展現出勃勃生機。白天的時間漸漸變長了,女孩子們又多了些時間來做刺繡活。 我試着詢問那些像能縫補帝王禮服一樣有大才、能匡正國事的人,這白天增長的時間裏,你們真的有好好利用,哪怕只多做了一點點有益的事嗎?
评论
加载中...
關於作者

石孝友,南宋詞人,字次仲,江西南昌人。生卒年不詳。宋孝宗乾道二年(1166)進士。填詞常用俚俗之語,狀寫男女情愛。仕途不順,不羨富貴,隱居於丘壑之間。 石孝友著有《金谷遺音》,《直齋書錄解題》著錄一卷,明《唐宋名賢百家詞》本作《金谷詞》,不分卷。有明汲古閣《宋六十名家詞》本、《四部備要》排印本。《全宋詞》據毛□校汲古閣本收錄。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序