鹧鸪天
花漏声干月隐墙。
琯灰迎晓透新阳。
物情渐逐云容好,欢意偏随日脚长。
山作鼎,玉为浆。
寿杯丛处艳梅妆。
醉乡路接华胥国,应梦朝天侍赭黄。
译文:
夜深了,计时的花漏声渐渐停歇,月亮也隐没在了墙后。那用来测定节气的葭莩灰,迎来了拂晓,透出了新春的阳气。世间万物的情状,渐渐随着天空中云朵的美好而变得更加宜人,人们的欢悦之意,也偏偏随着日光的增长而愈发浓烈。
眼前的山峦就如同精美的鼎器,美酒就像用美玉酿成的琼浆。在摆满祝寿酒杯的地方,女子们化着艳丽如梅花般的妆容。人在这醉意中,仿佛踏上了通往华胥国的道路,恍惚间,应该会梦到自己入朝去侍奉那身着赭黄色龙袍的天子。