梦玉人引

别来何处,酒醒后,梦难觅。 晚日溪亭,清晓便挂帆席。 满载离愁,指去程、还作江南行客。 目断层城,数迢迢山驿。 素巾空染,泪痕斑、应是暗中滴。 记得轻分,玉箫犹自凄咽。 昨夜东风,梅柳惊春色。 料伊也、没心情,过却好天良夕。

译文:

自从与你分别之后,我都不知道你去了哪里。每次酒醉醒来,想在梦里找寻你的身影,可这梦却怎么也寻不见。 傍晚时分,我独自在溪边的亭子中,到了清晨就挂上船帆准备远行。这船里仿佛装满了我与你分别的哀愁,我朝着前行的路程,又要成为漂泊江南的游子。极目远望,那层层的城郭已经消失在视线里,只能数着那一个个遥远又漫长的山间驿站。 我那白色的头巾白白地染上了斑斑痕迹,这应该是我在暗地里伤心流泪所致。还记得当初我们轻轻分别时,那玉箫吹奏的声音仿佛至今还带着哀伤在我耳边呜咽。 昨夜东风吹来,梅花和柳树都在这东风里感受到了春天的气息,惊觉春天已经到来。我猜想你大概也没有什么心情,就这样虚度了这美好的时光和良辰美景。
关于作者
宋代陈三聘

暂无作者简介

纳兰青云