鹧鸪天
泪湿芙蓉城上花。
片飞何事苦参差。
锁深不奈莺无语,巢稳争如燕有家。
情未老,鬓先华。
可怜各自淡生涯。
桃花不解知人意,犹自沾泥也学他。
译文:
泪水浸湿了芙蓉城上的花朵。那一片片花瓣飘飞,为何如此凌乱、参差不齐呢?深深锁住的庭院里,黄莺也沉默不语,仿佛被这寂静的氛围所压抑;安稳的巢穴中,燕子倒像是有了自己温暖的家,让人不禁心生羡慕。
我的情思还未老去,可两鬓却早已斑白。真可怜啊,我们各自都过着平淡无奇的生活。那桃花哪里懂得人的心意呢,它还自顾自地沾在泥土上,好像在学着我一样,陷入这无奈的境地。