謁金門
花簇簇。
觸眼萬條垂玉。
小院春深窗鎖綠。
水沈風斷續。
明月又侵樓曲。
羞向枕囊拘束。
只待夜深清影足。
醉來花底宿。
譯文:
瞧那花兒一叢叢、一簇簇地綻放着,無比嬌豔。眼前千萬條柳絲垂落,就像懸掛着的美玉般晶瑩。在這深深的小院子裏,春天的氣息愈發濃郁,窗戶彷彿被那一片翠綠的春色給鎖住了。時不時有沉水香的香氣隨着風兒斷斷續續地飄來。
明月漸漸升高,月光又灑進了曲折的樓閣。我害羞於一直被拘束在枕頭和被子之間。只盼着夜深時分,月光下花的影子能夠更加優美動人。到那時,我要沉醉在花叢底下,在這美好的花影中睡去。