凤栖梧・蝶恋花
九月江南烟雨里。
客枕凄凉,到晓浑无寐。
起上小楼观海气。
昏昏半约渔樵市。
断雁西边家万里。
料得秋来,笑我归无计。
剑在床头书在几。
未甘分付黄花泪。
译文:
九月的江南,笼罩在一片烟雨迷蒙之中。我客居他乡,躺在枕上满心凄凉,直到天亮都没能睡着觉。我起身登上小楼,眺望海上的云气。那景象昏昏暗暗,隐约能看到半个渔人和樵夫汇聚的集市。
西边有失群的大雁飞过,而我的家远在万里之外。我猜想,秋天到了,家中的亲人一定在笑着念叨我,说我怎么还没有归家的打算。我的剑放在床头,书摆在几案上。我不甘心就这样对着菊花流泪,把壮志都付诸东流。