好事近

風雨做春愁,桃杏一時零落。 是處綠肥紅瘦,怨東君情薄。 行藏獨倚望江樓,雙燕度簾幕。 回首故園應在,誤鞦韆人約。

譯文:

風雨交加,彷彿把春愁都給引了出來,桃花和杏花在這風雨中一下子就紛紛凋零飄落了。到處都是綠葉繁茂,紅花稀少,真讓人埋怨那掌管春天的東君太無情了。 我獨自站在望江樓上,看着眼前的景象,思考着自己的行止進退。這時,有一對燕子穿過了簾幕。我回過頭去,心想故鄉應該就在遠方吧,唉,只可惜錯過了和佳人的秋日之約。
關於作者
宋代趙善括

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序