好事近

日日过西湖,冷浸一天寒玉。 山色虽言如画,想画时难邈。 前弦后管夹歌锺,才断又重续。 相次藕花开也,几兰舟飞逐。

译文:

我每天都要去西湖边走走,那湖水冰冷地浸着天空,整个天空就像一块寒冷的宝玉。湖光山色虽说美得如同画卷一般,可我觉得真正要把这美景画出来,却是很难描摹得真切传神的。 西湖上,奏乐的管弦声此起彼伏,歌声和钟声交织在一起。一段音乐刚刚结束,马上又重新奏响,接连不断。很快荷花就要开放了,到那时,会有多少装饰精美的兰舟在湖面上飞速追逐啊。
关于作者
宋代辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

纳兰青云