綠頭鴨・多麗

嘆飄零。 離多會少堪驚。 又爭如、天人有信,不同浮世難憑。 佔秋初、桂花散採,向夜久、銀漢無聲。 鳳駕催雲,紅帷卷月,泠泠一水會雙星。 素杼冷,臨風休織,深訴隔年誠。 飛光淺,青童語款,丹鵲橋平。 看人間、爭求新巧,紛紛女伴歡迎。 避燈時、彩絲未整,拜月處、蛛網先成。 誰念監州,蕭條官舍,燭搖秋扇坐中庭。 笑此夕、金釵無據,遺恨滿蓬瀛。 欹高枕,梧桐聽雨,如是天明。

唉,人生飄零,聚少離多的境遇實在讓人驚心。這哪能比得上天上的牛郎織女啊,他們每年七夕相聚,信守着約定,不像這人間世事無常,難以讓人信賴。 在初秋時節,桂花綻放,散發着芬芳。夜深了,銀河悄然無聲。織女乘坐着鳳車,被雲朵催促着前來赴約;紅色的帷幕彷彿被月光捲起,清泠泠的銀河上,牛郎織女這兩顆星星終於得以相會。織女手中的素色梭子變得冰冷,她在風中停下織布的動作,深情地傾訴着隔了一年的思念與深情。時光匆匆流逝,仙童輕聲說着話語,那用喜鵲搭成的丹橋已經平整地橫跨在銀河之上。 再看看人間,女孩子們都爭着在七夕這晚展現自己的心靈手巧,一羣羣女伴們歡歡喜喜地參與着節日活動。有的女孩避開燈光,還沒整理好彩絲;有的在拜月的地方,卻發現蜘蛛已經先結好了網。 可又有誰會想起我這個小小的監州官呢?在這蕭條冷落的官舍裏,我獨自坐在中庭,看着燭光搖曳,手中搖着秋扇。只能苦笑今晚,像那些女子得到金釵一樣的美好之事毫無依據,遺憾就像那蓬萊、瀛洲仙山上的雲霧一樣瀰漫開來。我斜靠着高枕,聽着梧桐葉上的雨聲,就這樣一直到天明。
關於作者

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已爲金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序