念奴嬌

論心論相,便擇術滿眼,紛紛何物。 踏碎鐵鞋三百緉,不在危峯絕壁。 龍友相逢,窪樽緩舉,議論敲冰雪。 何妨人道,聖時同見三傑。 自是不日同舟,平戎破虜,豈由言輕發。 任使窮通相鼓弄,恐是真□難滅。 寄食王孫,喪家公子,誰握周公發。 冰□皎皎,照人不下霜月。

若要評判一個人的內心和相貌,再看他所選擇的處世之道,放眼望去,世間那些紛紛擾擾的人,究竟算是什麼東西呢?就算踏破了三百雙鐵鞋去尋覓賢才,也別指望能在那險峻的山峯、陡峭的絕壁找到。 我與志同道合的好友相逢,大家悠閒地舉起酒樽,一同暢快地談論,言語犀利如敲擊冰雪般清脆深刻。不妨讓人們去說吧,在這聖明的時代,我們三人就如同傑出的豪傑一同出現。 我們本就很快能同舟共濟,去平定敵寇、打敗侵略者,這可不是隨口說說就能實現的。任憑命運的坎坷與順遂不斷捉弄我們,但我們內心的壯志恐怕是真的難以磨滅。 那些像寄食的韓信、喪家的孔子一樣的賢才,又有誰能像周公那樣禮賢下士,把他們緊緊握在手中呢?我們的品行高潔,就像那皎潔的冰月,其光輝絲毫不亞於寒霜下的明月。 不過需要說明的是,詞中存在缺字(□),可能會在一定程度上影響整體意思的連貫和準確理解。
评论
加载中...
關於作者

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已爲金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序