丑奴儿・采桑子

近来愁似天来大,谁解相怜。 谁解相怜。 又把愁来做个天。 都将今古无穷事,放在愁边。 放在愁边。 却自移家向酒泉。

译文:

最近呀,我的忧愁就像天那么大,可谁能理解我、怜惜我呢?谁能理解我、怜惜我呀。我感觉这忧愁就跟天一样,怎么也摆脱不了。 我把古往今来那些无穷无尽的烦心事,都搁在这忧愁旁边。把这些事儿都搁在忧愁旁边后,我想着啊,还不如干脆搬家到酒泉去算了。 这里“酒泉”在古代常和美酒有关,辛弃疾的意思就是说,不如找个能痛快喝酒的地方,借酒消愁算了。
关于作者
宋代辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

纳兰青云