疊嶂西馳,萬馬迴旋,衆山欲東。 正驚湍直下,跳珠倒濺,小橋橫截,缺月初弓。 老合投閒,天教多事,檢校長身十萬松。 吾廬小,在龍蛇影外,風雨聲中。 爭先見面重重。 看爽氣朝來三數峯。 似謝家子弟,衣冠磊落,相如庭戶,車騎雍容。 我覺其間,雄深雅健,如對文章太史公。 新堤路,問偃湖何日,煙水濛濛。
沁園春
譯文:
在西面,層巒疊嶂如萬馬奔騰向西馳騁,可又彷彿迴旋往復,像是衆多山峯想要向東而去。那湍急的溪流迅猛地直瀉而下,激起的水珠如跳動的珍珠倒濺開來。一座小橋橫跨溪上,形狀就像一彎殘缺的初月。
我年紀大了本應安閒度日,可老天卻讓我多事,要我來管理這排列整齊像高個子衛士一樣的十萬棵青松。我的小屋很矮小,坐落在松樹如龍似蛇的影子之外,處在風雨的聲響之中。
那重重疊疊的山峯爭着與我相見。清晨,我看着帶着清爽之氣到來的幾座山峯。它們就像謝家的子弟,衣着整齊、風度翩翩;又好似司馬相如家中的賓客,車馬隨從雍容華貴。我覺得這些山峯之間,蘊含着雄渾、深沉、高雅、剛健的氣質,就如同面對文章風格雄深雅健的太史公司馬遷的作品。
新築的堤岸旁有一條路,我想問一問,偃湖什麼時候才能泛起煙水迷濛的景色呢?
納蘭青雲