鹧鸪天
浓紫深红一画图。
中间更著玉盘盂。
先裁翡翠装成盖,更点胭脂染透酥。
香潋滟,锦模糊。
主人长得醉功夫。
莫携弄玉栏边去,羞得花枝一朵无。
译文:
那深深浅浅的紫色和红色花朵,交织在一起就像一幅绝美的画卷。在这一片绚烂之中,还夹杂着洁白如玉盘般的花朵。
仿佛有人先裁剪下翡翠的叶子,精心做成了花朵的盖子;又细心地点上胭脂,将那花朵染得娇柔粉嫩如同酥酪一般。
花香四溢,如潋滟的水波般弥漫开来;那似锦的繁花让人看得眼花缭乱,难以分辨清楚。
花的主人可是个十分擅长在花丛中沉醉的人啊。可千万别带着美人到这栏杆边来,不然那些花枝都会羞愧得没了颜色呢。