綠陰啼鳥,陽關未徹早催歸。 歌珠悽斷累累。 回首海山何處,千里共襟期。 嘆高山流水,絃斷堪悲。 中心悵而。 似風雨、落花知。 更擬停雲君去,細□陶詩。 見君何日,待瓊林、宴罷醉歸時。 人爭看、寶馬來思。
婆羅門引
在那一片翠綠的樹蔭裏,鳥兒歡快地啼叫着。然而,離別的《陽關曲》還未唱完,就早早地催促着你要回去了。你歌聲婉轉,那一串串如珍珠般的歌聲帶着悽楚與哀傷,連綿不斷。
我回首眺望,那遠方的海山在何處呢?雖然我們相隔千里,但心意相通、志向相同。可嘆我們就像那高山流水般的知音,如今這琴絃已斷,實在令人悲痛。
我的內心滿是惆悵。這憂愁就像風雨中的落花,只有它們能知曉。我原本還想着能像陶淵明寫《停雲》詩懷念友人那樣,與你長久相伴,細細品味陶詩中的意境。可如今你卻要離去。
不知道什麼時候才能再次見到你,也許要等到你在瓊林宴上赴宴歸來、喝得酩酊大醉的時候了。到那時,人們一定會爭着去看你騎着那名貴的寶馬歸來的風采。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲