水龍吟

只愁風雨重陽,思君不見令人老。 行期定否,徵車幾兩,去程多少。 有客書來,長安卻早,傳聞追詔。 問歸來何日,君家舊事,直須待、爲霖了。 從此蘭生蕙長,吾誰與、玩茲芳草。 自憐拙者,功名相避,去如飛鳥。 只有良朋,東阡西陌,安排似巧。 到如今巧處,依前又拙,把平生笑。

只擔心重陽節的時候風雨交加,思念着你卻不能相見,真讓人感覺自己漸漸老去。你出行的日期確定了嗎?要乘坐幾輛馬車,這一路又要走多遠呢。有朋友來信說,京城那邊早就傳來要徵召你的詔書了。我想問你什麼時候歸來,你們家向來有以濟世爲己任的傳統,你自然是要等到爲百姓帶來甘霖、建立一番功業之後吧。 從現在起,蘭花和蕙草自在生長,可沒了你,我還能和誰一起賞玩這些香草呢。我暗自憐惜自己這笨拙之人,總是有意避開功名,就像飛鳥一般遠離塵世。還好有一羣好友,在田間小道上,他們把生活安排得巧妙有趣。可到如今,這看似巧妙的安排,卻又顯得如此笨拙,想來真是令人發笑,也只能自我嘲笑這一輩子的境遇了。
评论
加载中...
關於作者

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已爲金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序