舉頭西北浮雲,倚天萬里須長劍。 人言此地,夜深長見,鬥牛光焰。 我覺山高,潭空水冷,月明星淡。 待燃犀下看,憑欄卻怕,風雷怒,魚龍慘。 峽束□江對起,過危樓、欲飛還斂。 元龍老矣,不妨高臥,冰壺涼簟。 千古興亡,百年悲笑,一時登覽。 問何人又卸,片帆沙岸,系斜陽纜。
水龍吟
我抬頭望向西北方向,那天空中堆積的浮雲,就好似侵佔北方領土的敵人。要掃平這一切,需要有倚天而立的萬里長劍纔行。
人們都說,在這片地方,每到夜深人靜的時候,常常能看見牛宿和斗宿之間有光芒閃耀,那或許是埋藏着的寶劍在發光。可我眼前所見,只是高山聳立,深潭空空,水冷清幽,明月高懸而星光黯淡。我本想效仿溫嶠點燃犀角去探尋水下的奧祕,可當我憑靠着欄杆時卻又心生畏懼,害怕驚動那水底的風雷,讓魚龍感到悽慘憤怒。
狹窄的峽谷約束着江水,兩岸的山峯相對矗立,江水奔騰而過我所在的高樓,那洶湧的氣勢好像要騰飛起來卻又收斂住了。我就像陳元龍一樣已經年老了,不妨就高枕而臥,享受着冰壺的涼意和竹蓆的清爽。
古往今來朝代的興盛與衰亡,人生百年的悲傷與歡笑,都在我此刻登高覽勝時湧上心頭。我不禁想問,又是誰卸下了船帆,把船系在了灑滿斜陽的岸邊呢?
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲