水龍吟

倚欄看碧成朱,等閒褪了香袍粉。 上林高選,匆匆又換,紫雲衣潤。 幾許春風,朝薰暮染,爲花忙損。 笑舊家桃李,東塗西抹,有多少、淒涼恨。 擬倩流鶯說與,記容華、易消難整。 人間得意,千紅百紫,轉頭春盡。 白髮憐君,儒冠曾誤,平生官冷。 算風流未減,年年醉裏,把花枝問。

譯文:

我倚靠在欄杆旁,看着綠葉漸漸變成了紅花,花朵不經意間就褪去了那如香袍般的豔麗粉色。宮廷中選拔了這些出衆的花卉,很快它們又換上了如紫雲般潤澤的新衣。 多少春風啊,從早到晚地吹拂、浸染,爲了讓花朵綻放而忙碌操勞。可笑那些舊時的桃李,隨意地塗抹打扮,它們心中該有多少淒涼怨恨啊。 我打算請那流鶯代爲訴說,記住容顏容易消逝卻難以再恢復完整。人世間的得意之事,就像那千萬種紅紫花朵一樣,轉眼間春天就過去了。 我憐惜你已生白髮,讀書入仕卻耽誤了你,一生官職清冷。但我覺得你的風流韻致並未消減,年年都在沉醉中,手持花枝發問。
關於作者
宋代辛棄疾

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已爲金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序