念奴嬌

倘來軒冕,問還是、今古人間何物。 舊日重城愁萬里,風月而今堅壁。 藥籠功名,酒壚身世,可惜矇頭雪。 浩歌一曲,坐中人物之傑。 堪嘆黃菊凋零,孤標應也有,梅花爭發。 醉裏重揩西望眼,惟有孤鴻明減。 世事從教,浮雲來去,枉了衝冠發。 故人何在,長歌應伴殘月。

那些偶然得來的官職和顯貴,我不禁想問,從古至今,它到底算是什麼東西呢?往昔我困守在重重城郭之中,滿心都是萬里山河淪陷的哀愁,如今連那清風明月似乎也對我緊閉了懷抱。 本想在仕途上有所作爲,像良藥被收納在藥籠中一樣爲國家效力,可如今卻只能在酒肆裏消磨時光,可惜啊,我已滿頭白髮。我高聲吟唱一曲,在這滿座之人中,自認爲也算是個傑出的人物。 可嘆那黃菊已經凋零,即便它曾有孤高的品格,如今也只能看着梅花競相開放。我在醉意中多次擦拭眼睛,向西眺望,只看到一隻孤雁,時隱時現。 世間的事情,就任憑它像浮雲一樣來來去去吧,我就算氣得頭髮衝冠又有什麼用呢,不過是白白生氣罷了。我的故友如今都在哪裏呢?也許只有在殘月相伴下,我才能長歌抒懷了。
评论
加载中...
關於作者

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已爲金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序