绝代佳人,曾一笑、倾城倾国。 休更叹、旧时清镜,而今华发。 明日伏波堂上客,老当益壮翁应说。 恨苦遭、邓禹笑人来,长寂寂。 诗酒社,江山笔。 松菊径,云烟屐。 怕一觞一咏,风流弦绝。 我梦横江孤鹤去,觉来却与君相别。 记功名、万里要吾身,佳眠食。
满江红
译文:
那堪称绝世的美人,她曾经的一个笑容,便能让国家倾覆,让城池沦陷。不必再去感叹,过去对着清亮的镜子看到的还是青春容颜,如今却已是白发苍苍。明天我就要成为伏波堂上的座上客,我这老头子应当秉持老当益壮的精神,多多言说壮志豪情。只可恨自己空有抱负却遭遇困境,就像当年邓禹嘲笑别人那样,我也一直落寞孤寂,难以施展才华。
我曾与友人在诗酒之社里相聚,用如椽巨笔描绘江山的壮丽;也曾漫步在松菊盛开的小径上,脚踏着能穿梭于云烟间的木屐。如今我却担心,这样一边饮酒一边吟诗的风雅之事,会因为时光流逝而断绝,再难有往日的风流韵致。
我曾在梦里化作横越江面的孤鹤远飞而去,可一觉醒来,却发现要与你分别。记住吧,我要在万里之外建立功名,你也要好好休息,保重身体,按时吃饭,保证良好的睡眠。
纳兰青云