東風夜放花千樹。 更吹落、星如雨。 寶馬雕車香滿路。 鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。 蛾兒雪柳黃金縷。 笑語盈盈暗香去。 衆裏尋他千百度。 驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。
青玉案
譯文:
在這熱鬧的元宵佳節,春風彷彿施了魔法,一下子吹開了千萬棵樹上的花燈,就像滿樹繁花瞬間綻放。緊接着,又好像有一股神奇的力量,把那些如繁星般的煙火吹落,它們像雨點一樣紛紛灑下。
街道上,裝飾華麗的寶馬和雕刻精美的車子來來往往,車中女子身上散發的香氣瀰漫了整條道路。悠揚的鳳簫聲在空中迴盪,精美的月亮形燈籠隨着人們的走動而流轉閃爍,各種魚形、龍形的彩燈在夜空中舞動了一整晚,整個城市沉浸在歡樂的海洋中。
那些遊賞的女子們,頭上戴着用彩紙或絲綢製成的蛾兒、雪柳,還有金絲線做的頭飾,打扮得十分漂亮。她們歡聲笑語,身姿輕盈,帶着淡淡的香氣漸漸遠去。
我在人羣中千百次地尋找那個我心中的人,不停地張望、尋覓。就在我幾乎要放棄的時候,不經意間一回頭,卻發現她正靜靜地站在那燈火零落、冷清的地方。
納蘭青雲