青玉案

東風夜放花千樹。 更吹落、星如雨。 寶馬雕車香滿路。 鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。 蛾兒雪柳黃金縷。 笑語盈盈暗香去。 衆裏尋他千百度。 驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。

譯文:

在這熱鬧的元宵佳節,春風彷彿施了魔法,一下子吹開了千萬棵樹上的花燈,就像滿樹繁花瞬間綻放。緊接着,又好像有一股神奇的力量,把那些如繁星般的煙火吹落,它們像雨點一樣紛紛灑下。 街道上,裝飾華麗的寶馬和雕刻精美的車子來來往往,車中女子身上散發的香氣瀰漫了整條道路。悠揚的鳳簫聲在空中迴盪,精美的月亮形燈籠隨着人們的走動而流轉閃爍,各種魚形、龍形的彩燈在夜空中舞動了一整晚,整個城市沉浸在歡樂的海洋中。 那些遊賞的女子們,頭上戴着用彩紙或絲綢製成的蛾兒、雪柳,還有金絲線做的頭飾,打扮得十分漂亮。她們歡聲笑語,身姿輕盈,帶着淡淡的香氣漸漸遠去。 我在人羣中千百次地尋找那個我心中的人,不停地張望、尋覓。就在我幾乎要放棄的時候,不經意間一回頭,卻發現她正靜靜地站在那燈火零落、冷清的地方。
關於作者
宋代辛棄疾

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已爲金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序