人已归来,杜鹃欲劝谁归。 绿树如云,等闲借与莺飞。 兔葵燕梦,问刘郎、几度沾衣。 翠屏幽梦,觉来水绕山围。 有酒重携。 小园随意芳菲。 往日繁华,而今物是人非。 春风半面,记当年、初识崔徽。 南云雁少,锦书无个因依。
新荷叶
译文:
人已经回到了这里,可那声声啼叫的杜鹃,它还想劝谁归来呢?四周的绿树郁郁葱葱,就像一大片绿色的云朵,随随便便地就成了黄莺飞舞嬉戏的地方。园中的兔葵自在生长,它们见证过多少兴衰变迁,就像在问刘禹锡一样,问我这是第几次为这世事变化而感慨落泪沾衣。在那翠绿色屏风环绕的房间里,我做了一场清幽的梦,等醒来,只看到绿水环绕着青山。
我重新带上美酒,漫步在小园之中,园里的花草肆意地绽放着。回想起往日这里的繁华盛景,再看看如今,虽然景物依旧,可人事却已全然不同。还记得当年在春风中,我初次见到那如崔徽般美丽动人的她。可如今,往南飞去的大雁很少,我连一封寄给她的书信都找不到传递的办法。
纳兰青云