念奴嬌

野棠花落,又匆匆、過了青明時節。 剗地東風欺客夢,一夜雲屏寒怯。 曲岸持觴,垂楊繫馬,此地曾輕別。 樓空人去,舊遊飛燕能說。 聞道綺陌東頭,行人長見,簾底纖纖月。 舊恨春江流未斷,新恨雲山千疊。 料得明朝,尊前重見,鏡裏花難折。 也應驚問,近來多少華髮。

野外的棠梨花紛紛飄落,時光匆匆,轉眼間又過了清明時節。這惱人的東風,無情地驚擾了我客居的美夢,讓我整夜都感覺雲母屏風透出寒意,渾身瑟縮。 曾經,我在曲折的岸邊手持酒杯,在垂楊下拴好馬匹,與她在此地輕易分別。如今樓閣空蕩,人已離去,只有舊時一同遊玩時見過的飛燕,似乎還能訴說那段過往。 聽說在繁華街道的東頭,行人常常能見到簾下那如纖纖新月般的她的身影。舊日離別的愁恨,如同春江之水,流淌至今仍未斷絕,而新添的悵恨,又像那重重疊疊的雲山一般連綿不絕。 我猜想,若是明日在酒杯前能再次與她相見,她就如同鏡中之花,難以攀折到手。她也定會驚訝地問我:近來添了多少白髮啊?
關於作者

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已爲金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序