野棠花落,又匆匆、過了青明時節。 剗地東風欺客夢,一夜雲屏寒怯。 曲岸持觴,垂楊繫馬,此地曾輕別。 樓空人去,舊遊飛燕能說。 聞道綺陌東頭,行人長見,簾底纖纖月。 舊恨春江流未斷,新恨雲山千疊。 料得明朝,尊前重見,鏡裏花難折。 也應驚問,近來多少華髮。
念奴嬌
野外的棠梨花紛紛飄落,時光匆匆,轉眼間又過了清明時節。這惱人的東風,無情地驚擾了我客居的美夢,讓我整夜都感覺雲母屏風透出寒意,渾身瑟縮。
曾經,我在曲折的岸邊手持酒杯,在垂楊下拴好馬匹,與她在此地輕易分別。如今樓閣空蕩,人已離去,只有舊時一同遊玩時見過的飛燕,似乎還能訴說那段過往。
聽說在繁華街道的東頭,行人常常能見到簾下那如纖纖新月般的她的身影。舊日離別的愁恨,如同春江之水,流淌至今仍未斷絕,而新添的悵恨,又像那重重疊疊的雲山一般連綿不絕。
我猜想,若是明日在酒杯前能再次與她相見,她就如同鏡中之花,難以攀折到手。她也定會驚訝地問我:近來添了多少白髮啊?
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲