野棠花落,又匆匆、过了青明时节。 刬地东风欺客梦,一夜云屏寒怯。 曲岸持觞,垂杨系马,此地曾轻别。 楼空人去,旧游飞燕能说。 闻道绮陌东头,行人长见,帘底纤纤月。 旧恨春江流未断,新恨云山千叠。 料得明朝,尊前重见,镜里花难折。 也应惊问,近来多少华发。
念奴娇
野外的棠梨花纷纷飘落,时光匆匆,转眼间又过了清明时节。这恼人的东风,无情地惊扰了我客居的美梦,让我整夜都感觉云母屏风透出寒意,浑身瑟缩。
曾经,我在曲折的岸边手持酒杯,在垂杨下拴好马匹,与她在此地轻易分别。如今楼阁空荡,人已离去,只有旧时一同游玩时见过的飞燕,似乎还能诉说那段过往。
听说在繁华街道的东头,行人常常能见到帘下那如纤纤新月般的她的身影。旧日离别的愁恨,如同春江之水,流淌至今仍未断绝,而新添的怅恨,又像那重重叠叠的云山一般连绵不绝。
我猜想,若是明日在酒杯前能再次与她相见,她就如同镜中之花,难以攀折到手。她也定会惊讶地问我:近来添了多少白发啊?
评论
加载中...
关于作者
微信小程序
Loading...
微信扫一扫,打开小程序
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云