落日苍茫,风才定、片帆无力。 还记得、眉来眼去,水光山色。 倦客不知身近远,佳人已卜归消息。 便归来、只是赋行云,襄王客。 些个事,如何得。 知有恨,休重忆。 但楚天特地,暮云凝碧。 过眼不如人意事,十常八九今头白。 笑江州、司马太多情,青衫湿。
满江红
译文:
夕阳西下,天色渐渐昏暗苍茫,风刚刚停歇,那片孤帆也显得毫无力气,只能随波飘荡。我还记得,那时水光潋滟、山色葱茏,与佳人相处,彼此间眉来眼去,情意绵绵。
我这疲惫的游子,在漂泊中早已分不清自己身处何方、离家远近。而佳人早已传来她即将归去的消息。就算我回去了,也只能像当年的襄王一样,只能在赋里写下如云般缥缈的情思,空有一场梦幻般的眷恋。
那些和佳人相处的琐碎小事,现在又怎能再重新拥有呢?我知道心中留有遗憾和怨恨,但还是别再去回忆了。只是楚天这片天地,特地在傍晚时分,让暮云凝聚成一片青碧之色,像是在为这份遗憾增添一抹愁绪。
人生中不如意的事情,十件里常常有八九件。如今我头发都已花白,经历了这么多。我不禁嘲笑起江州司马白居易太多情了,听闻琵琶女的身世就泪湿青衫。
纳兰青云