滿江紅

蜀道登天,一杯送、繡衣行客。 還自嘆、中年多病,不堪離別。 東北看驚諸葛《表》,西南更草相如《檄》。 把功名、收拾付君侯,如椽筆。 兒女淚,君休滴。 荊楚路,吾能說。 要新詩準備,廬江山色。 赤壁磯頭千古浪,銅鞮陌上三更月。 正梅花、萬里雪深時,須相憶。

送你去那如登天蜀道一般艱險的地方,我敬你這身着繡衣的遠行之人一杯酒。我不禁暗自感嘆,自己人到中年且身體多病,實在承受不了這樣的離別之苦。 如今東北局勢危急,令人震驚,正需要像諸葛亮呈上《出師表》那樣力挽狂瀾;西南也不安寧,也需要有人像司馬相如那樣起草文告來穩定局面。我把建立功名的機會託付給你了,憑藉你那如椽的大筆,一定能有所作爲。 你可不要像小兒女一樣落淚。我對荊楚一帶的路途很熟悉,能給你好好說一說。你此去要準備好寫下新詩,記錄廬山那秀麗的山色。 赤壁磯頭,那千古不息的浪花奔騰翻湧;銅鞮陌上,三更的月色清幽迷人。當大地被萬里深雪覆蓋,梅花傲然綻放的時候,你我要彼此思念啊。
评论
加载中...
關於作者

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已爲金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序