水龍吟

楚天千里清秋,水隨天去秋無際。 遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。 落日樓頭,斷鴻聲裏,江南遊子。 把吳鉤看了,欄干拍遍,無人會、登臨意。 休說鱸魚堪鱠。 盡西風、季鷹歸未。 求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣。 可惜流年,憂愁風雨,樹猶如此。 倩何人,喚取盈盈翠袖,搵英雄淚。

譯文:

在這晴朗的秋季,我置身於遼闊的楚地天空之下,千里江山一片澄澈。那江水滔滔不絕地流向天邊,秋色也彷彿隨着江水一直蔓延到無窮無盡的遠方。 我極目遠眺遠處的山巒,那連綿的山峯就像美人頭上的玉簪和螺髻一樣秀麗。可這些山巒在我眼中,卻好像是在向我傾訴着哀愁和怨恨。 夕陽漸漸西沉,餘暉灑在樓頭。失羣孤雁的哀鳴聲在這暮色中迴盪,我這個漂泊在江南的遊子,心中滿是孤寂。我抽出腰間的吳鉤寶劍,反覆地看着,又不由自主地拍遍了欄杆,可又有誰能理解我此時登上高樓的心意呢? 不要說什麼秋天的鱸魚鮮嫩可口,可以切成細片品嚐。儘管秋風已經起了,可像張季鷹那樣爲了美食而棄官歸鄉的事情,我又怎會去做呢? 像許汜那樣只知道購置田地房產,謀取個人私利,我想面對有雄才大略的劉備,他應該會感到羞愧吧。 可惜啊,時光就這麼輕易地流逝了,我滿心憂慮着國家風雨飄搖的命運,看着眼前的樹木都已如此衰老,我又怎能不感慨萬千。 我能請誰去喚來那美麗聰慧的女子,爲我擦去這英雄失意的淚水呢?
關於作者
宋代辛棄疾

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已爲金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序