伫立潇湘,黄鹄高飞,望君不来。 被东风吹堕,西江对语,急呼斗酒,旋拂征埃。 却怪英姿,有如君者,犹欠封侯万里哉。 空赢得,道江南佳句,只有方回。 锦帆画舫行斋。 怅雪浪粘天江影开。 记我行南浦,送君折柳,君逢驿使,为我攀梅。 落帽山前,呼鹰台下,人道花须满县栽。 都休问,看云霄高处,鹏翼徘徊。
沁园春
译文:
我独自伫立在潇湘之畔,看着黄鹄高高飞起,盼望着你归来,却始终不见你的身影。东风吹拂,把我吹到西江边上,在这里我与友人相对交谈。我急切地呼唤着拿酒来,随即掸去身上旅途的尘埃。
我心中感到奇怪,像你这般英姿飒爽的人,怎么还没能像古人那样立功异域、万里封侯呢?你只是徒然赢得了美名,人们都说道江南能写出绝妙诗句的,只有贺方回(这里用来比你)。
记得你曾乘坐着装饰华美的船只出行。我满心惆怅地看着那如雪浪般连天的江水,江面宽阔,江影铺展。我还记得,我在南浦为你送行,折下柳枝表达惜别之情;你遇到驿站的使者,还想着为我折来梅花。
在落帽山前,在呼鹰台下,人们都说你在那任职之地定能有美好的政绩,就像种下繁花满县。这些都不必再提了,且看那云霄高处,你就像大鹏一样,必将展翅翱翔、大有作为。
纳兰青云