青玉案

深紅數點吹花絮。 又燕子、飛來語。 遠水平蕪春欲暮。 年年長是,清明時候,故遣人憔悴。 竹雞啼罷山村雨。 正寥落、無情緒。 猛省從前多少事。 綠楊堤上,樓臺如畫,此景今何處。

譯文:

那深豔的紅色花朵,被風吹得四處飄散,幾點殘紅點綴在風中。此時,燕子也飛了過來,嘰嘰喳喳地叫着,彷彿在訴說着什麼。遠處的水面平靜如鏡,平曠的草地一直延伸到遠方,春天眼看着就要過去了。 每年到了這個時候,也就是清明時節,總會讓人感到無比憔悴。彷彿有一種無形的力量,故意在這個時候讓人心生哀愁。 竹雞的啼叫聲在山村的雨後響起,聲音在寂靜中迴盪。周圍一片寂寥冷落,我的心情也格外低落,提不起任何興致。 突然之間,我猛地回想起從前經歷過的許多事情。曾經在那綠楊飄拂的堤岸上,亭臺樓閣美如畫卷,那是多麼美好的景象啊!可是如今,那樣的美景又在哪裏呢?
關於作者
宋代王炎2

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序