把酒相勞苦,月色耀天章。 冰輪碾破寒碧,飛入酒樽涼。 擊節詞人妙句,吸此清輝萬丈,肺腑亦生光。 攬袂欲仙舉,逸興共天長。 日邊客,幕中俊,坐間狂。 浩歌清嘯,恍然雲海渺茫茫。 喚醒謫仙蘇二,何事常愁客少,更恐被雲妨。 月與人長好,廣大醉爲鄉。
水調歌頭
我手持酒杯,與友人互相問候、慰勞,明亮的月色照亮了整個天空。那皎潔的月亮如冰輪一般,彷彿碾碎了寒夜中的碧波,帶着絲絲涼意,彷彿飛入了我的酒杯之中。
我打着節拍,欣賞着詞人絕妙的詩句,彷彿將這萬丈清輝都吸進了體內,連肺腑都散發着光芒。我挽起衣袖,感覺自己彷彿要成仙飛昇,這超凡的興致和這無盡的長天一樣悠遠。
在這聚會中,有在皇帝身邊侍奉的貴客,有幕府裏的才俊,大家都盡情放縱、無比狂放。我們放聲高歌、清聲長嘯,恍惚間,感覺自己置身於茫茫雲海之中。
我不禁想起了像謫仙人李白、蘇轍這樣的人物,他們爲什麼總是憂愁客人稀少,又爲何擔心會被浮雲遮蔽了月光呢?其實月亮和人可以長久美好相伴,我們不如沉醉在這廣袤的天地間,以醉鄉爲歸宿。
納蘭青雲