斜点银缸,高擎莲炬,夜寒不奈微风。 重重帘幕掩堂中。 香渐远、长烟袅穟,光不定、寒影摇红。 偏奇处,当庭月暗,吐焰如虹。 红裳呈艳丽,□娥一见,无奈狂纵。 试烦他纤手,卷上纱龙。 开正好、银花照夜,堆不尽、金粟凝空。 叮咛语,频将好事,来报主人公。
潇湘夜雨・满庭芳
译文:
昏暗的灯光如银缸般斜照着,高大的蜡烛像莲花火炬般被高高举起,夜里寒冷,连微风都让人难以忍受。层层叠叠的帘幕把厅堂遮掩起来。
室内的香气渐渐飘散,袅袅的香烟像穗子一样缭绕;烛光摇曳不定,带着寒意的光影在墙壁上摇晃着红色的光晕。最奇特的地方在于,当庭院中的月光黯淡之时,那烛火吐出的火焰如同彩虹一般绚烂。
红色的烛衣显得艳丽多姿,就好像美丽的仙子见了,也会忍不住为之疯狂放纵。试着麻烦那纤纤玉手,把那遮挡烛光的纱罩卷起来。
蜡烛绽放得正好,银花般的烛火照亮了夜晚;烛泪堆积起来,就像无数金黄的粟米凝在空中。我轻声叮嘱这蜡烛,要常常把好事的预兆,传达给这屋子的主人。
纳兰青云