败荷擎沼面,红叶舞林梢,光阴何速。 碧天静如水,金风透帘幕,露清蝉伏。 追思往事,念当年、悲伤宋玉。 渐危楼向晚,魂销处、倚遍阑干曲。 凝目。 一霎微雨,塞鸿声断,酒病相续。 无情赏处,金井梧,东篱菊。 渐兰桡归去,银蟾满夜,水村烟渡怎宿。 负伊家、万愁千恨,甚时是足。
瑞鹤仙
译文:
池塘里,破败的荷叶无力地支撑在水面上;树林梢头,火红的树叶如蝴蝶般飞舞,时光过得真是飞快啊。
湛蓝的天空平静得如同止水,秋风透过帘子和帷幕,送来丝丝凉意,露水清凉,寒蝉也不再鸣叫,静静地蛰伏着。
我不禁追想起往昔的事情,就像当年多愁善感的宋玉一样,满是悲伤。天色渐晚,我独自登上高楼,满心惆怅,在那曲折的栏杆处,来来回回地靠着,心都要碎了。
我凝神远望。忽然间,一阵小雨飘落,边塞飞来的大雁的鸣叫声也消失了,而我宿醉未消,身体不适的感觉接连不断。面对这美好的景致,我却丝毫提不起欣赏的兴致,哪怕是那井边的梧桐,东篱的秋菊。
渐渐地,我该乘船回去了。可此时明月高悬,照满了夜空,我看着那水村和烟雾笼罩的渡口,不知道今晚该在何处安歇。我辜负了她啊,让她心中积攒了万千的愁恨,这愁恨什么时候才能到头呢?
纳兰青云