雨中花令
綠鎖窗紗梧葉底。
麥秋時、曉寒慵起。
宿酒厭厭,殘香冉冉,渾似那時天氣。
別日不堪頻屈指。
回頭早、一年不啻。
搔首無言,欄干十二,倚了又還重倚。
譯文:
綠色的窗簾就像一把鎖,把窗外的景象隔絕在紗窗之外,梧桐樹的葉子在微風中輕輕搖曳。此時正值麥熟的時節,清晨還有絲絲寒意,我慵懶地不想起牀。昨夜飲酒後,整個人依舊帶着醉意,無精打采的,房間裏的殘香還在緩緩升起,這一切感覺和我們分別時的天氣一模一樣。
分別後的日子實在不忍心頻繁地去屈指計算,回頭一看,不知不覺已經過去一年多了。我撓着頭,默默無言,在這十二曲的欄杆邊,靠着又靠,一遍又一遍,滿心都是對你的思念。