冷徹蓬壺,翠幢鼎鼎生香。 十頃玻璃,望中無限清涼。 遮風掩日,高低襯、密護紅妝。 陰陰湖裏,羨他雙浴鴛鴦。 猛憶西湖,當年一夢難忘。 折得曾將蓋雨,歸思如狂。 水雲千里,不堪更、回首思量。 而今把酒,爲伊沈醉何妨。
新荷葉
寒冷的氣息彷彿浸透了這如蓬萊仙境般的荷塘,那翠綠的荷葉像華麗的車蓋,不斷散發着清幽的香氣。眼前這十頃荷塘,水面如玻璃般清澈明亮,一眼望去,滿是無盡的清涼之意。
荷葉相互交織,既能遮擋狂風,又能遮蔽烈日,它們高低錯落,緊密地簇擁在一起,像忠誠的衛士般呵護着那嬌豔的荷花。在這濃蔭遮蔽的湖水之中,令人羨慕的是那一對對鴛鴦,它們自由自在地成雙成對在水裏嬉戲。
猛然間回憶起當年在西湖的情景,那一段過往就像一場令人難以忘懷的夢。那時我還折下荷葉用來遮擋雨水,心中滿是對故鄉的思念,急切得幾近瘋狂。如今,與西湖相隔千里,山高水遠,實在不忍再回首去細細思量那段往事。
如今我端起酒杯,爲了這眼前美麗的荷塘景色,即便喝得酩酊大醉又有何妨呢。
納蘭青雲