囂塵盡掃,碧落輝騰,元宵三五。 更漏永、遲遲停鼓。 天上人間當此遇。 正年少、盡香車寶馬,次第追隨士女。 看往來、巷陌連甍,簇起星逑無數。 政簡物阜清閒處。 聽笙歌、鼎沸頻舉。 燈焰暖、庭幃高下,紅影相交知幾戶。 恣歡笑、道今宵景色,勝前時幾度。 細算來、皇都此夕,消得喧傳今古。 排備綺席成行,爐噴嫋、沈檀輕縷。 睹遨遊彩仗,疑是神仙伴侶。 欲飛去、恨難留住。 漸到蓬瀛步。 願永逢、恁時恁節,且與風光爲主。
寶鼎現
將世間的喧囂塵埃全部清掃乾淨,晴朗的天空中光輝閃耀,正值正月十五元宵佳節。夜漏悠長,更鼓緩緩停歇。天上的美景與人間的盛事在這一刻相逢。
正值青春年少的人們,坐着裝飾華麗的香車,騎着高頭大馬,一個接着一個地跟隨着那些出遊的公子和仕女。看那大街小巷,房屋相連,到處簇擁着像星星一樣閃爍的燈籠,多得數不清。
這裏政治清明,物產豐富,人們生活清閒。到處都能聽到笙歌樂舞的聲音,熱鬧非凡,頻頻響起。溫暖的燈焰在庭院和帷幕間高低閃爍,紅色的光影相互交織,不知道照亮了多少人家。人們盡情地歡笑,都說今晚的景色,比以往好多時候都要美。仔細算起來,京城的這個夜晚,真值得從古到今都被人們傳頌啊。
這裏準備了成行的精美宴席,香爐中噴出嫋嫋的沉香和檀香的輕煙。看着那些出遊的彩仗隊伍,真讓人懷疑他們是神仙伴侶。我真想跟着他們一起飛去,可惜難以留住他們的腳步。
漸漸地彷彿踏上了蓬萊仙境之路。真希望永遠都能逢上這樣的時節,我要盡情地與這美好風光相伴,做這良辰美景的主人。
评论
加载中...
納蘭青雲