虞美人

橫波清翦西湖水。 黛拂吳山翠。 藕絲衫子水沈香。 坐久冰肌玉骨、起微涼。 金徽泛柳聽佳句。 疊疊胎仙舞。 曲終松下小磐桓。 風露泠泠、直欲便驂鸞。

譯文:

美人那含情的眼神,清澈得如同從西湖水中剪裁出來一般明亮動人。她的眉毛如同用黛色輕拂過吳山,翠意盈盈。她身着藕絲般輕薄的衣衫,散發着水沉香的香氣。久坐之後,她那如冰似玉的肌膚,竟泛起了絲絲涼意。 在金徽琴上彈奏出如柳絲輕拂般美妙的樂曲,聆聽着動人的詞句。那樂曲彷彿引得一羣翩翩起舞的仙鶴層層疊疊地舞動起來。一曲終了,美人在松下稍作停留。此時,風帶着露水,清涼透徹,讓人恍惚間就想要駕馭着鸞鳥,飛向那縹緲的仙境。
關於作者
宋代呂勝己

[約公元一一七三年前後在世]字季克,建陽人。生卒年均不詳,約宋孝宗乾道末前後在世。從張栻、朱熹講學。工漢隸。父呂祉,紹興七年(1147)於淮西兵變死後,敕葬於邵武,勝己因家焉。從朱熹講學。仕爲湖南幹官,歷江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罷。罷官後至長沙,有《滿江紅·辛丑年假守沅州蒙恩貶罷歸次長沙道中作》詞。官至朝請大夫。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序