鹧鸪天

竹树萧萧屋数椽。 平湖漫漫纳通川。 有时竹杖芒鞋至,醉著山光水色间。 成小隐,未经年。 功名夷路稳加鞭。 逢时且数中书考,他日还寻独乐园。

译文:

几间简陋的屋子,周围是竹子和树木在风中沙沙作响。平静的湖面广阔无垠,收纳着众多的河流溪水。有时候我会拄着竹杖,穿着草鞋来到这里,沉醉在这美丽的山光水色之中。 我在这里过上了隐居的生活,不过还没过去多长时间呢。在追求功名的道路上,就像走在平坦的大道上,应该稳稳地扬鞭策马向前。遇到好时机的时候,就像唐代的郭子仪那样多次担任中书令,好好地在仕途上有所作为。等以后功成名就了,再回来寻找像司马光的独乐园那样的地方,安享隐居生活。
关于作者
宋代吕胜己

[约公元一一七三年前后在世]字季克,建阳人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。从张栻、朱熹讲学。工汉隶。父吕祉,绍兴七年(1147)于淮西兵变死后,敕葬于邵武,胜己因家焉。从朱熹讲学。仕为湖南干官,历江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罢。罢官后至长沙,有《满江红·辛丑年假守沅州蒙恩贬罢归次长沙道中作》词。官至朝请大夫。

纳兰青云