好事近

宿面淺勻妝,梅粉旋生春色。 繡草冠兒宮樣,系丁香新纈。 鳳檀槽上四條弦,輕□□□攧。 恰似尋陽江畔,話長安時節。

譯文:

她略施淡妝,原本帶着些許慵懶的面容上,因塗抹瞭如梅花般粉嫩的脂粉,瞬間煥發出春日般的嬌美色澤。她頭上戴着繡着花草、樣式如同宮廷裏流行的帽子,帽上還繫着用新染制的、帶着丁香花紋的絲帶。 她坐在飾有鳳紋的檀木琴槽的樂器前,那樂器有四條琴絃,她輕輕撥弄琴絃,樂聲婉轉。這悠揚的樂音,讓我恍惚間彷彿置身於當年潯陽江畔,彷彿聽到了琵琶女訴說着在長安時的過往歲月。
關於作者
宋代呂勝己

[約公元一一七三年前後在世]字季克,建陽人。生卒年均不詳,約宋孝宗乾道末前後在世。從張栻、朱熹講學。工漢隸。父呂祉,紹興七年(1147)於淮西兵變死後,敕葬於邵武,勝己因家焉。從朱熹講學。仕爲湖南幹官,歷江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罷。罷官後至長沙,有《滿江紅·辛丑年假守沅州蒙恩貶罷歸次長沙道中作》詞。官至朝請大夫。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序