蝶恋花
天色沈沈云色赭。
风扰阴寒,浩荡吹平野。
万斛珠玑天弃舍。
长空撒下鸣鸳瓦。
玉女凝愁金阕下。
褪粉残妆,和泪轻挥洒。
欲降尘凡飙驭驾。
翩翩白凤先来也。
译文:
天空的颜色阴沉沉的,云朵呈现出赤褐色。寒风呼啸、阴冷袭人,强劲的风浩浩荡荡地吹过广袤的原野。仿佛上天舍弃了无数的珍珠美玉,从那辽阔的长空纷纷扬扬地撒下,打在屋瓦上,发出清脆的声响。
就好像是玉女在天宫的金阙之下含着愁绪,原本粉黛的妆容已褪去了颜色,带着泪水轻轻挥洒。她想要降临到人间,那狂风就如同驾驭的车马,而一只洁白的凤凰已经轻盈地翩翩飞来,像是在为她的降临开路。