蝶戀花

逼砌筠窗圍小院。 日照花枝,疏影重重見。 金鴨無風香自暖。 臘寒才比春寒淺。 畫景溫溫烘筆硯。 閒把安西,六紙都臨遍。 茗碗不禁幽夢遠。 鵲來喚起斜陽晚。

譯文:

在那緊緊挨着臺階的竹窗環繞着的小小庭院裏。陽光灑在花枝上,花枝的稀疏影子一層又一層地映現出來。房間裏的金鴨形香爐,即便沒有風,香氣也自然溫暖地瀰漫着。臘月的寒冷,比起春天的寒冷來,也只是稍微冷那麼一點點。 溫暖如畫的景色烘托着筆和硯臺。我悠閒地把唐代書法家顏真卿的《安西帖》,整整六頁都臨摹了一遍。品着茶,不知不覺就進入了悠遠的夢境。突然喜鵲的叫聲把我從夢中喚醒,這才發現夕陽已經西下,天色已晚。
關於作者
宋代丘崈

丘崈(1135-1208) 南宋將領。字宗卿,江陰(今屬江蘇)人。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序