夜行船
萬柄荷花紅繞路。
錦連空、望無層數。
照水旌旗,臨風鼓吹,行遍月橋煙渡。
堪笑年華今已暮。
身西上、夢魂東去。
一曲亭邊,五雲門外,猶記最花多處。
譯文:
在夜晚的行程中,道路兩旁環繞着千萬枝盛開的荷花。那一片片荷花如同錦緞一般,連綿不絕地鋪展開去,一眼望去,根本數不清到底有多少層。
水面上,旗幟的影子映照在波光粼粼的水中;微風中,傳來陣陣悠揚的鼓樂聲。我就這樣一路前行,走過那如月色般清朗的橋,渡過那煙霧瀰漫的渡口。
可笑啊,如今我的年華已經老去。人在向西行進,可夢魂卻總是不由自主地飄向東邊。還記得在那一曲亭邊,五雲門外,曾經有過荷花盛開得最爲繁茂的地方。