雨過涼生,風來香遠,柳塘池館清幽。 圓荷萬柄,芙蓉困倚輕柔。 暮霞映,日初收。 更滿意、綠密紅稠。 是牽情處,低迴照影,特地嬌羞。 惆悵好景難酬。 慰家山夢繞,十頃新秋。 庭空吏散,依然興在滄州。 未容短棹輕舟。 謾贏得、終日遲留。 笑空歸去,籃輿路轉,月上西樓。
夜合花
一場雨過後,涼意悄然生髮,微風輕拂,送來陣陣悠遠的花香,柳塘邊的池館顯得格外清幽寧靜。那池塘裏,萬柄圓圓的荷葉在水面鋪展,荷花好似睏乏一般,輕柔地倚靠在荷葉間。
傍晚的雲霞映照天際,夕陽剛剛收斂了光芒。眼前這綠得濃密、紅得嬌豔的美景,更讓人滿心歡喜。這景色最是牽動情思,荷花在水中低迴映照自己的身影,彷彿帶着特意流露出來的嬌羞之態。
可讓人惆悵的是,如此美好的景緻卻難以盡情酬賞。只能慰藉自己的是,家鄉那十頃剛剛入秋的景色時常在夢中縈繞。庭院中空無一人,下屬官吏都已散去,我依然懷有歸隱江湖的興致。
只是如今還不能駕着短棹輕舟去逍遙自在。空自度過了一整天,白白地留在這裏。我苦笑着空手歸去,坐在竹轎裏轉過了路,此時月亮已經爬上了西樓。
评论
加载中...
納蘭青雲